02.12.2020

The Met: Live in HD (с англ. «Прямая трансляция из Мет: трансляции оперных спектаклей на киноэкранах мира») — прямые трансляции оперных спектаклей по телевидению высокой чёткости посредством спутниковой связи из театра Метрополитен-опера в Нью-Йорке по всему миру, в первую очередь в кинотеатры.

Первая трансляция в формате HD состоялась 30 декабря 2006 года, демонстрировалась опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта» в сокращённой английской версии. Аудитория проекта постоянно расширяется за счёт увеличения числа кинотеатров-участников в США и других странах, а также присоединения к проекту новых стран. Проект создавался для целей популяризации оперы вообще и театра Метрополитен-опера, получение дохода от трансляций не было приоритетной задачей, однако растущая популярность трансляций Метрополитен-опера во всём мире обеспечивает объём поступлений от продажи билетов, занимающий существенное место в доходах театра. Прямые трансляции Метрополитен-опера в HD удостоены престижных наград. Записи многих трансляций изданы на DVD и Blu-ray.

Создание проекта в США

Идея транслировать спектакли Метрополитен-опера посредством спутниковой связи для широкой аудитории принадлежала Питеру Гелбу, вступившему в должность генерального менеджера театра в августе 2006 года. Прямая трансляция оперных спектаклей в кинотеатры — одно из новшеств, которые ввёл Питер Гелб, чтобы повысить популярность Метрополитен-опера и сократить дефицит бюджета оперного театра, который к моменту вступления Гелба в должность составлял 47 млн долларов. В числе других нововведений — круглосуточный радиоканал, который транслирует живые спектакли и архивные записи, и сервис Met Opera on Demand на сайте театра, где за месячную плату в 14,99 $ абонент получает неограниченный доступ ко всему медиа-контенту сайта. Метрополитен-опера предоставляет файлы для скачивания в iPod, обеспечивает онлайн-видео на официальном сайте театра. Помимо платных сеансов во множестве кинотеатров, трансляции из Метрополитен-опера бесплатно показываются на открытых экранах на Таймс-сквер и в Линкольн-центре. Метрополитен-опера спонсирует бесплатный показ спектаклей в HD-формате в некоторых государственных школах Нью-Йорка.

Прямая трансляция позволяет большому количеству любителей оперы насладиться спектаклями Метрополитен-опера в высоком качестве. Первоначально она предназначалась для тех зрителей, которые не могут добраться до Нью-Йорка и увидеть представление непосредственно в театре. Такой формат показа оперных спектаклей также призван привлечь новых поклонников оперного искусства, в первую очередь молодёжь. По заказу объединения OPERA America компания Shugoll Research в 2008 году провела социологическое исследование аудитории прямых трансляций оперы в кинотеатрах США. Результаты исследования подтвердили, что эта форма представления классической музыки для широкой аудитории действительно привлекает новых слушателей (около 18 % зрителей не посещали оперный театр по меньшей мере два года), которые становятся постоянными посетителями трансляций (90 % зрителей выразили желание присутствовать на очередных трансляциях). При этом молодёжная аудитория даже предпочитает смотреть оперу в кинотеатре, вместо того чтобы сходить в оперный театр в своём городе.

Расширение мировой аудитории

Прямые трансляции из Метрополитен-опера не ограничились территорией США и сразу вышли на международный киноэкран. «Волшебная флейта» была показана в 98 кинотеатрах, в том числе её показали семь кинотеатров в Великобритании, два кинотеатра в Японии и один — в Норвегии. После успешного старта к проекту присоединились и другие страны: Бельгия, Франция, Германия, Италия, Испания. «Севильский цирюльник» Дж. Россини в марте 2007 года собрал 60 тысяч зрителей по всему миру. По данным Метрополитен-опера, в первом сезоне прямых трансляций было продано 91 % от имеющегося количества мест, общее число проданных билетов за сезон 2006/2007 года составило 324 тысячи, выручка с каждого спектакля составила от 850 тыс. до 1 млн долларов.

В сезоне 2007/2008 года сеть прямого вещания из Метрополитен-опера расширилась ещё больше, и теперь спектакли могли видеть зрители в Австралии, Австрии, Чехии, Венгрии, Латвии, Литве, Люксембурге, Нидерландах, Новой Зеландии, Аргентине, Польше и Пуэрто-Рико. Общее число кинотеатров за пределами США, подключённых к проекту, достигло 330. Воодушевлённые успехом первого сезона, организаторы показов увеличили количество трансляции с шести до восьми. Первый спектакль сезона «Ромео и Джульетта» Шарля Гуно был показан на 447 экранах и собрал 97 тысяч зрителей. К концу сезона число площадок, показывающих трансляции из Мет’а в США, удвоилось и достигло 343, а во всем мире трансляции шли уже более чем на 700 экранах. В отчёте Австралийского совета по искусству об общем состоянии сценического искусства отмечено, что в отрасли, которая повсеместно испытывает спад, Метрополитен-опера сумел достичь десятипроцентного роста объёма продаж, и руководство театра высказало намерение довести аудиторию оперных спектаклей до миллиона зрителей. В сезоне 2007/2008 года было продано 920 тысяч билетов, общий сбор от продажи билетов достиг 13,3 млн долларов в США и 5 млн долларов за рубежом.

В сезоне 2008/2009 годов география проекта ещё больше расширилась, число кинотеатров, транслирующих спектакли Метрополитен-опера, достигло 868, в них было продано 1,6 миллионов билетов. Сезон 2009/2010 годов собрал 800 тысяч зрителей, которые купили 2,4 миллиона билетов, уплатив в целом 48 млн долларов, половина этой суммы пополнила кассу театра Метрополитен-опера. Этот сезон стал первым прибыльным сезоном проекта The Met: Live in HD, и уже в следующем сезоне прибыль театра от прямых трансляций составила 11 млн долларов. В пятый сезон (2010/2011 год) прямые показы Метрополитен-опера вступили с аудиторией в 1500 кинотеатров (в том числе 620 экранов на территории США) в 46 странах. Количество билетов, проданных во всем мире на трансляции сезона 2011/2012 годов, приблизилось к трем миллионам. В сезон 2012/2013 года проект The Met: Live in HD вступил с аудиторией 64 стран, включая такие экзотические страны, как Катар, Эквадор, Гватемала, Ямайка, Индия, Мадагаскар. Оперные спектакли показывают 1900 кинотеатров. Каждый показ собирает 250—300 тысяч зрителей.

В 2011 году оперные спектакли Метрополитен-опера в высоком качестве стали доступны и зрителям в России: из одиннадцати трансляций сезона в России показаны шесть. В сезоне 2012/2013 года прямые показы Метрополитен-опера транслировались в Москве, Санкт-Петербурге, Калининграде, Краснодаре, повторы спектаклей в записи показывали Омске. Трансляции сезона 2013/2014 года доступны зрителям в 24 городах России. Обеспечение трансляций в России осуществляет компания CoolConnections.

Организация прямого показа

При формировании программы трансляций на очередной сезон руководство театра выбирает спектакли на любой вкус. Помимо любимых зрителями традиционных постановок с узнаваемыми исполнителями, в план показов включается новаторская опера («Первый Император» Тань Дуня, «Буря» Томаса Адеса), лёгкие и комические спектакли («Любовный напиток» и «Дочь полка» Гаэтано Доницетти), и более масштабные, эстетически нагруженные действа («Парсифаль» и «Гибель богов» Рихарда Вагнера). Программы трансляций большей частью состоят из новых постановок, их выбор определяется репертуарными нуждами театра, возможностью распределения ролей, иногда произведение выбирает режиссёр.

В контрактах исполнителей участие в прямых трансляциях оговорено особо. Для прямого показа разработан специальный грим, который отличается от обычного сценического грима и подходит для показа крупных планов. Спектакли проходят только по субботам и начинаются в неурочное для Метрополитен-опера время — в 13 часов по местному времени, чтобы было удобно европейским зрителям. На прямые трансляции продают билеты, в зале присутствуют зрители. За несколько дней до прямого показа производится пробная запись спектакля, в соответствии с которой формируется окончательный сценарий трансляции, пишется текст презентации и план интервью. При необходимости программа показа может быть изменена прямо во время трансляции, но за сутки до прямого показа режиссёр уже имеет детальный план работы каждой камеры. Спектакль снимают от 10 до 12 камер, расположенных в зрительном зале и на подвижном кране над сценой, камера-робот ведёт съёмку, двигаясь по краю сцены. Съёмки за кулисами перед спектаклем и во время антракта ведутся с ручных камер. Ведущий показа — кто-нибудь из оперных звёзд — представляет зрителям участников спектакля и берёт небольшое интервью. В антракте показ не прерывается, зрители могут видеть смену декораций.

Все спектакли идут с субтитрами, которые Метрополитен-опера предоставляет партнёрам заблаговременно. Для повторных показов, которые идут в записи, театр обеспечивает субтитры комментариев и интервью. В 2012 году субтитры предоставляются на английском, испанском, итальянском, китайском, корейском, немецком, португальском, русском, французском и японском языках.

Для прямых трансляций по всему миру Метрополитен-опера использует восемь спутников, которые передают сигнал на 12 часовых поясов. Сигнал со спутника кинотеатр принимает с помощью ресивера, а на крыше кинотеатра устанавливается спутниковая антенна.

Критика

Отдавая должное коммерческому успеху проекта, критики выражают тревогу по поводу влияния мировых трансляций на посещаемость оперных театров, качество самих спектаклей Метрополитен-опера и на оперную публику. Высказывается мнение, что проект, хотя и привлекает новых зрителей, но вопреки ожиданию они не становятся посетителями оперного театра. Зрители, особенно молодёжь, предпочитают комфорт, близость к дому и относительно низкую стоимость билетов посещению реальных оперных спектаклей в своём городе. Соответственно, эта публика не способствует развитию местного театра, а только поддерживает бюджет Метрополитен-опера. Наоборот, прямые трансляции оттягивают и часть традиционной публики местных оперных театров, поскольку качество постановок и оформления, а также уровень исполнителей в оперных театрах на местах не могут соперничать с постановками Метрополитен-опера, которая имеет возможность приглашать лучших исполнителей и режиссёров. Имеются и противоположные данные.

Критик The New York Times высказывает мнение, что прямые трансляции настраивают зрителя на пассивное потребление, в то время как реальная опера предполагает взаимодействие артиста, оркестра и зрителя, который выражает своё отношение к происходящему аплодисментами или неодобрительными возгласами. По мнению критика, опера в формате HD — совершенно другой, более холодный и отстранённый вид искусства, чем «настоящая» опера.

Постановщиков оперных спектаклей Метрополитен-опера упрекают в том, что они стали ориентироваться на восприятие оперы с экрана, а не со сцены, выстраивая мизансцены и композиции «для камеры». The Age уделил внимание скандальному случаю, когда для обеспечения качества трансляции без согласования с режиссёром-постановщиком был изменен световой сценарий, что, по мнению автора постановки, нанесло существенный урон концепции спектакля.

Трансляции вживую требуют от певцов артистизма, их игра должна быть многоплановой, рассчитанной одновременно и на зрителей в дальних рядах театрального зала, и на крупный план. Режиссёр Майкл Грэндэйдж подтвердил, что на репетициях исполнители обсуждают, как будет выглядеть их работа на экране. Важны не только жесты, но и взгляды, действия и события воспринимаются зрителями в кинотеатре совсем не так, как в зрительном зале. Не каждый из знаменитых певцов оказался способным на такую актёрскую игру: ситуация подобна эпохе появления звукового кинематографа, когда стали востребованными принципиально иные качества исполнителей. В то же время, отличная звуковая техника в кинозалах сглаживает различия в вокальных данных певцов: исполнителей с сильным и слабым голосом слышно одинаково хорошо, но бывает трудно уловить тонкие детали окраски голоса и нюансы исполнения.

Помимо художественных особенностей, в прессе звучат критические высказывания в отношении жёсткой конкурентной политики проекта The Met: Live in HD, в частности, требования к кинотеатрам о заключении эксклюзивных контрактов. Другие театры, желающие выйти к зрителю кинотеатров с трансляциями своих спектаклей, встречаются с жёсткой конкуренцией. В интервью The Guardian Питер Гелб подтвердил, что оперным театрам приходится конкурировать за певцов, режиссёров, дирижёров, а теперь и за зрителя в кинотеатрах, ведь мировой оперный репертуар очень ограничен.

Сезоны The Met: Live in HD

Сезон 2006/2007 Сезон 2007/2008 Сезон 2008/2009 Сезон 2009/2010 Сезон 2010/2011 Сезон 2011/2012 Сезон 2012/2013 Сезон 2013/2014 Сезон 2014/2015 Сезон 2015/2016 Сезон 2016/2017 Сезон 2017/2018 Сезон 2018/2019 Сезон 2019/2020 (анонс)

Записи трансляций

Записи многих трансляций изданы на DVD и Blu-ray ведущими лейблами (Deutsche Grammophon, EMI classics, Decca и др.) . Издания оперы «Доктор Атом» (Sony Masterworks) в 2011 году, тетралогии «Кольцо нибелунга» (Deutsche Grammophon) в 2012 году и оперы «Буря» (Deutsche Grammophon) в 2013 году удостоены премии «Грэмми» в номинации «Лучшая оперная запись» .

Видеография The Met: Live in HD Издания расположены в порядке их выхода в свет.

Награды

Другие театры и жанры в формате Live in HD

Успешный опыт Метрополитен-опера приняли на вооружение и другие театры. Трансляции в режиме Live ведут Ла Скала в Милане, Ковент-Гарден в Лондоне, Парижская опера и другие. В 2010 году Большой театр объявил о начале цикла прямых трансляций балетных спектаклей в зарубежных кинотеатрах (в российских — с 2013 года), и продолжает мировые трансляции при содействии французских компаний Bel Air Classiques и Pathé Live. Берлинская филармония транслирует в кинотеатры симфонические концерты.

Прямой показ пробуют и драматические театры — так, в 2009 году начал прямые трансляции своих спектаклей Королевский национальный театр в Лондоне, и с 2012 года эти трансляции можно увидеть в России. Опыт лондонского театра оказался вполне успешным, и другие драматические театры тоже пробуют выйти к зрителям с трансляциями в формате Live in cinema.

Организация и техническое обеспечение прямых трансляций требует больших затрат, и только те театры, у которых есть достаточно крупные спонсоры, могут обеспечить показы на регулярной основе. Например, Филармония Лос-Анджелеса, начавшая серию прямых трансляций симфонических концертов в 2011 году, после двух сезонов была вынуждена объявить об их прекращении в связи с тяжёлой экономической ситуацией.


Имя:*
E-Mail:
Комментарий: