Житие Василия Нового — византийский агиографический памятник X века, описывающий жизнь святого Василия Нового (ум. 944 или 952).
В русской традиции большое значение имели входящие в Житие апокрифические Видение ученика Василия Григория о Страшном суде и пространный рассказ о Феодоре, старице, прислуживавшей святому Василию, и её посмертных мытарствах.
Житие Василия Нового было составлено во второй половине Х века в Константинополе. Известен ряд редакций произведения, среди которых наибольшее значение для славянской традиции имеют три:
По классификации Х. Ангелиди первые две редакции образуют первую текстологическую семью, третья редакция — третью семью.
В византийской традиции известны также сокращённые версии, в том числе переработка текста в составе рукописи XV—XVI веков, в которой содержится только Видение Григория о Страшном суде, а также ряд версий, включающих Хождение Феодоры по мытарствам. Одна из этих переработок стала источником для арабского перевода жития, выполненный в Дамаске в 1693 году: «Житие святого Василия Нового и описание видения, которое видела Феодора, его служанка, при разлучении её души с телом».
Известно два перевода Жития на церковнославянский язык.
Особую рукописную историю имеют рассказы из жития, вошедшие в состав Пролога.
Написано от имени Григория, ученика святого Василия, в ряде списков жития названного «мнихом» (монахом). Считается, что он и был автором. Существует также мнение, что вопреки рукописной традиции, приписывающей авторство Григорию, он не является автором этого произведения.
Житие соединяет повествование о жизни святого с апокрифическими видениями, ярко выражающими тему «малой» и «большой» эсхатологии.
Состоит из в частей:
С помощью приёма удвоения, зеркального отражения основного мотива, видения загробной жизни, в Житии показано, что благодаря своей праведности Григорий и ещё один ученик Василия Иоанн получают возможность удостовериться в истинности христианского учения о посмертной судьбе и утвердиться в истиной вере.
В Житии нашли отражение события общественной и политической жизни Византии первой половины Х века: восстание Константина Дуки в 913 году, смерть императора Христофора Лакапина, вторжение венгров на Балканы, нападение русского флота на Константинополь в 941 году (часть Русско-византийской войны 941—944 годов).
Вторая часть Жития оказала влияние на древнерусскую литературу и на иконографию Страшного суда.
К числу литературных текстов, на которые повлияло Житие относятся рассказ в составе «Повести временных лет» о греческом философе и о запоне, на которой было изображено «Судище Господне» (Страшный суд), большое число обращений к теме Страшного суда в церковно-учительных сборниках, проповеди Авраамия Смоленского.
Считается, что на Руси в эпоху вскоре после Крещения Житие Василия Нового приобрело популярность благодаря описаниям загробных мучений, ожидающих некрещёных. «Повесть временных лет» рассказывает о впечатлении, которое запона с изображением Страшного суда произвела на князя Владимира.
Житие повлияло на иконографическую программу последующих композиций в изображении Страшного суда, конкретизировало живописные детали и сцены, обозначило смысловые акценты.
Эсхатологическая часть Жития отразилась в составленном, возможно в XII—XIII веках, на основе Жития «Слове о силах небесных».
И. Тарнанидис считает, что распространение в южнославянских странах второй редакции Жития, возникшей в XIV веке в Болгарии, связано с влиянием исихазма.
В конце XV века в связи с приближением 7000 года от сотворения мира (1492 год) ожидался конец света, что усиливало эсхатологические настроения русских книжников и интерес к Житию Василия Нового.
Раскрытые в Житии темы расставания души с телом, мытарств и адских мук легли в основу ряда духовных стихов и произведений школьной драмы.
Житие Василия Нового, обладающее развитой и выразительной эсхатологией, со второй половины XVII века приобретает большую популярность у старообрядцев, ожидавших скорого конца света и пришествия Антихриста.
В XVII—XIX веках были созданы сотни списков второй редакции перевода, в том числе большое количество лицевых. Житие переписывалось как целиком, так и отдельно — видения Григория и Феодоры. Они входили в состав многочисленных Сборников и Цветников.
Со второй четверти XVII века в основном в старообрядческой среде получили широкое распространение лицевые списки полного текста Жития Василия Нового, как правило, в виде отдельной книги, а также видений Григория и Феодоры в составе сборников. Они включают десятки, а иногда и более сотни миниатюр.
С XVIII века отдельные сюжеты и композиции, иллюстрирующие Житие, получают распространение в рукописном и печатном старообрядческом лубке (настенные листы).
С конца XVIII века Житие неоднократно издавалось старообрядческими типографиями. До рубежа первого и второго десятилетий XIX века было выпущено не менее 6 изданий. Первое вышло около 1795 года в типографии Ф. Карташева в Клинцах, на титуле указано: Почаев, 1794.
В конце XVII века на древнейший славянский перевод Жития Василия Нового становится основой новой сокращенной редакции, составленной Димитрий Ростовский и изданной в третьем томе его «Книги житий святых» (Киев, 1700). Сокращения затронули в основном эсхатологическую часть памятника, что объясняется чрезвычайной популярностью этих сюжетов в старообрядчестве.
Редакция Димитрия Ростовского стала источником для переработки Жития, осуществлённой около 1805 года болгарским епископом Софронием Врачанским.